A couple of weeks ago, we were riding on the tram when a guy got on & sat in front of us. This man was clearly an addict and/or in need of psychiatric help, but the bottom line is he really smelled. Lukas started sniffing & stated "something stinks!" Then he sniffed the back of his jacket and stated: "he stinks!". Now, unfortunately, "stink" in English translates into "stink" in German. Fortunately, I think the guy was too out of it to hear Lukas anyways.
Everytime Lukas says something inappropriate I realize how much we are able to get away with here because of the language difference. We need to start monitoring our choice of words around Lukas more. Soon we'll be back in the States where every word that Lukas utters can be understood by all...... yikes.......
1 comment:
You're not kidding. At that age they are language sponges. A month ago I was visiting the older son. I dropped something on the floor and "inadvertently" invoked the name of a famous Carpenter from Nazareth. That night my son thanked me for teaching the twins a brand new exclamation.
Grampa learned his lesson.
Post a Comment